Ale od dnešního rána si začínám klást otázku, zda zastřelili to správné dítě.
Пa ипaк, oд тoг јутрa, Питaм се дa ли су убили прaву бебу.
Od dnešního rána, kdy se objevil první balon na obloze, se všude konají obrovské oslavy, které se dají srovnat jen s oslavami na konci 2. světové války.
Otkad su prvi brodovi napustili podruèje zapadnih USA narod je zahvatilo raspoloženje slièno onom na kraju drugog svetskog rata.
Vlastně chtěl, abych pro něj začal pracovat už od dnešního rána, asi tak za dvacet minut.
Zapravo, on oèekuje da poènem da radim za njega ovog jutra, za oko 20 minuta.
Od dnešního rána jsem si něčím jista a toužila jsem ti to říci.
Od jutros sam u nešto sigurna i umirala sam od želje da ti kažem.
Od dnešního rána jsem shodil dvě libry?
Izgubio sam dve funte od jutros?
Od dnešního rána mají už 48 hodin zpoždění od týdenní kontroly.
Od jutros kasne 48 sati za nedeljno javljanje.
Nerada to říkám, ale od dnešního rána s tebou souhlasím.
Znaš to bolje nego iko. Nerado to kažem, ali moram da se složim.
už mě nebavily večírky takže je tu někdo jiný, od dnešního rána?
Baš zato, dosta mi je spavanja napolju. A od jutros, niko drugi?
Od dnešního rána, bude naším jediným cílem, jejich dopadení.
Odsad nam je cilj uloviti ih oboje.
Ve skutečnosti teprve od dnešního rána, ale bylo to těžké.
Zapravo, tek od jutros, ali bilo je neizdrživo.
Od dnešního rána jsem ho neviděla.
Danas je èitav dan bio kod kuæe?
Od dnešního rána byl pacient Dr. Hahnové o 2 200 bodů napřed.
Jutros, dr Hahnin pacijent je 22 stota ispred vašeg.
Od dnešního rána máme kadety z akademie, kteří to vrakoviště prohledají ze všech stran.
Od jutros, imamo kadete sa akademije koji pretražuju svaki pedalj otpada.
Od dnešního rána vlastním druhou největší farmu v Jerichu.
Da, imam hrane. I od ovog jutra, Vlasnik sam druge po velièini farme u Jerichu.
A od dnešního rána jsme kompletně bezdrátoví zde na Schrutově farmě.
Od jutros, farma Schrute je potpuno bežièna.
To je ale pokrok rádio nefungovalo od dnešního rána.
Progres, radio nije hteo ujutru ni da radi.
Od dnešního rána jsem jak idiot čistila každý centimetr tohoto pokoje.
Od jutros kao idijot sam cistila svaki delic sobe.
Od dnešního rána všechny sestry bojkotují vaše operace.
Da, zvali su iz ljudskih resursa. Kao ovog jutra, sestre bojkotuju tvoje operacije.
Mohlo by to být už od dnešního rána, ale může to být jen poslední hodinu.
Можда, још јутрос или, пре сат времена.
Ale od dnešního rána... se problém vyřešil.
Od samog cika zore borimo se s tim problemom.
Hunt se na mě od dnešního rána, kdy myslel, že se snad blíží apokalypsa, ani nepodívá.
Hunt me ne želi èak ni pogledati od kako me je jutros gurnuo.
No, nemáme žádnou show, dokud Renee nebude souhlasit. A já o ní neslyšel od dnešního rána.
Nemamo emisiju ako Renee ne pristane, a nisam se èuo s njom od jutros.
Bez urážky, ale můj vyvolený už není, od dnešního rána, vyvolený.
Bez uvrede, ali, od jutros više ne spadaš ni u žigosane.
Sjednávají si schůzky a od dnešního rána jsme na seznamu.
Otvoreni su za razgovor, i jutros od 9:00, imamo zeleno svetlo.
Nancy Templová, 39, od dnešního rána si stěžuje na nevolnost a závratě.
Nancy Temple, 39, žali se na muèninu i vrtoglavicu otkad se danas probudila.
Od dnešního rána, a to, proč vás poslali na samotku, zajímá jak mě, tak tady doktora Prcka.
Od jutros. A to što ste poslati u samicu je ono što zanima mene i dr Smolmembera.
Od dnešního rána není Amanda Clarkeová naší hlavní prioritou.
Od jutros, Amanda Klark nije naš jedini cilj.
Snažil jsem se ten prd vypustit od dnešního rána.
Pokušavam da ga izguram od jutrošnjeg sastanka.
Od dnešního rána je pohřešován Carrollův syn Joey Matthews a jeho chůva Denise Harris.
Rano jutros, Kerolov sin Džoi Metjuz i njegova dadilja Deniz Haris su nestali.
Od dnešního rána je v radě jedno volné místo.
Od jutros ima slobodno mjesto u vijeæu.
Od dnešního rána, the NRR junta usiluje o zrušení všech politických stran, aby měla větší kontroly vlády v důsledku nedávného vojenského převratu.
Od jutros, NRC poèinje sa ukidanjem svih politièkih partija, dalje uèvršæujuæi svoju kontrolu nad vlasti usled nedavnog državnog udara.
Teda, od dnešního rána jsem pokročila víc, jak za celej život.
Postigla sam veæi napredak od jutros, možda, nego ikada.
Problém je video toho vašeho zásahu, které běží od dnešního rána a to půjde jen velice obtížně odstranit.
Problem je video snimak koji puštate od jutros, a mi ne smemo izgubiti smer.
Od dnešního rána se mnou nemluvila.
Nije progovorila sa mnom od jutros.
Joyce Byersová nemůže od dnešního rána najít svého syna.
Džojs Bajers ne može jutros da naðe svog sina.
Většina z nich neměla drink od dnešního rána.
Veæina nije ništa pila od jutros.
Takže, tyhle anonymní tipy nám chodí od dnešního rána.
Poèele su da dolaze anonimne dojave od ovog jutra.
Od dnešního rána si nic nepamatuju.
Ne seæam se nièega od jutros.
1.520308971405s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?